tłumacz języka angielskiego warszawatłumaczenia przysięgłe warszawa pl english
Beata Wadowska Tłumaczenia
tel.: +48 022 844-62-40
kom 0 602 255 609
mail:

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Tłumaczem przysięgłym i specjalistycznym języka angielskiego jestem od 16 lat. Zawód ten wykonuję nieprzerwanie od dnia ukończenia studiów na Uniwersytecie Warszawskim w 1996 roku. Posiadam dwa dyplomy ukończenia studiów magisterskich na UW INSTYTUT ANGLISTYKI (magister filologii angielskiej), OŚRODEK STUDIÓW AMERYKAŃSKICH (magister amerykanistyki – kultura biznesu) – studia anglojęzyczne.

Dorobek tłumaczeniowy

  • tłumaczenia przysięgłe - ponad 62 000 stron
  • tłumaczenia zwykłe - ponad 23 000 stron
  • tłumaczenia ustne 3500 godzin

Studia rozpoczęłam na Uniwersytecie Concordia w Montrealu, na Wydziale Anglistyki, gdzie studiowałam przez okres 2 lat. Po 2 latach, wyjechałam z Kanady i kontynuowałam studia w Polsce, na Uniwersytecie Warszawskim. Posiadam także Dyplom Kompetencji Językowej „Proficiency in English” wydany przez Uniwersytet McGill w Montrealu.

Sworn Translator of English LanguageSpecjalizacja tłumaczeń: prawo, bankowość, finanse, dokumenty unijne, ekonomika przedsiębiorstwa, dokumentacja przetargowa, technologie, turystyka, medycyna, informatyka i wiele innych

Tłumaczenia dla prawników (kancelarie adwokacie, kancelarie radców prawnych, kancelarie notarialne)

tłumacz języka angielskiego
  • bezpośredni kontakt z tłumaczem
  • wieloletnie doświadczenie
  • poufność (bez udziału pośredników, pracowników biurowych, podwykonawców)
  • dyspozycyjność
  • terminowość
  • bez marży

Zakres tłumaczeń:

Tłumaczenia pisemne przysięgłe i zwykłe

umowy, akty prawne, prawo spółek, akty notarialne, dokumenty założycielskie, pełnomocnictwa, sprawozdania finansowe, korespondencja handlowa, biznes plany, akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, testamenty, dokumenty niezbędne do rejestracji pojazdów, świadectwa szkolne, dyplomy, indeksy, wykazy ocen, dokumenty potrzebne do pracy za granicą (zaświadczenia Izby Lekarskiej, uprawnienia, zaświadczenia o odbytych kursach, itp.) itd.

Tłumaczenia ustne

prezentacje, tłumaczenia konsekutywne, delegacje, spotkania handlowe itp ...

 

Copyright 1997 - 2009 Tłumacz przysięgły języka angielskiego mgr Beata Izabella Wadowska projekt strony
Polityka firmy dotycząca cookies "ciasteczek" Wykorzystujemy pliki cookies, w celach statystycznych. Można zablokować zapisywanie cookies, zmieniając ustawienia przeglądarki.